Blossom Stories : Enjoy every minute of life

July 24, 2009

นางร้ายไฮโซ (สวมปราด้าด้วย)

Filed under: Entertainment — blossom2219 @ 9:56 am

คำว่า หนังน้ำเน่า ละครน้ำเน่า หรือ นิยายน้ำเน่า นี่พูดกันจนติดปาก ว่าไหมคะ? ในฐานะผู้หญิงอารมณ์ศิลป์คนหนึ่งก็ขอบอกว่าไม่เคยรู้สึกว่าโลกนี้จะมีอะไรน้ำเน่าอย่างที่เขาว่ากันเลย สมัยเรียนมหาวิทยาลัย ต้องเรียนงานเขียนชิ้นเอกในวงการวรรณกรรมของโลกและของไทยหลายชิ้น (ไม่เคยได้ A เลยค่ะ ขอบอก เหอ เหอ) แต่จำสิ่งหนึ่งที่อาจารย์สอนได้ว่า นักประพันธ์นั้นจะมีมุมมองก้าวไกลกว่าเรามากโดยเฉพาะในงานเขียนแนวนวนิยายวิทยาศาสตร์ บางเรื่องเขียนไว้หลายสิบปีแล้ว แต่พอมาอ่านตอนนี้มันใกล้เคียงความจริงมาก มีวิสัยทัศน์ของแท้เลยค่ะ ส่วนนวนิยายที่เรามักจะมองว่าน้ำเน่าทั้งหลายนั้นน่ะ ก็ใช่ว่าจะมาแต่จากจินตนาการล้วนๆ หรอกนะคะ บ่อยครั้งก็จะมาจากเรื่องใกล้ตัวของนักเขียนเอง หรือแม้แต่เรื่องจริงด้วย เวลาเราอ่านก็เลยจะรู้สึก อิน ไปกับเนื้อหาเหล่านั้น มากกว่าจะมานั่งอ่านไปแล้วบอกว่า ขี้โม้ หรือ เวอร์ จริงไหมคะ?

 

นั่นคงเป็นสาเหตุที่ละครหรือนิยายยังคงโดนใจคนส่วนใหญ่เสมอ แม้เนื้อหาหรือเนื้อเรื่องจะสามารถคาดเดาได้เพียงใด ก็เพราะลึกๆ ดิฉันว่าทุกคนรู้สึกว่านั่นคือส่วนหนึ่งของชีวิตจริงๆ หรือถ้าพระเอก นางเอกดีๆ หน่มๆ สาวๆ ก็คงแอบฝันว่าจะได้เจอแบบนั้นเข้าสักวัน (เหมือนน้องๆ ที่ทำงานหลายคน อิอิ) นิยายส่วนใหญ่ก็ใช้ฉากเป็นสถานที่จริงด้วย ก็ยิ่งทำให้เนื้อเรื่องนั่นใกล้ตัว น่าจินตนาการตามและลุ้นให้เป็นเรื่องจริงง่ายๆ ใหญ่เลย ตัวอย่างง่ายๆ ก็เรื่อง The Davinci Code ของแดน บราวน์ไงคะ พี่แกเขียนนิยาย แต่ใช้เทคนิคบอกว่าสมาคมที่กล่าวถึงในเรื่องนี้มีอยู่จริง สถานที่ต่างๆ ในเรื่องนี้มีอยู่จริงๆ โอ้โห แถมยังเขียนถึงเรื่องที่ใกล้ตัวคนหมู่มาก ทำเอาเรื่องขายดีเป็นเทน้ำเทท่า ดังไปทั่วโลกเลย สถานที่เหล่านั้นก็กลายมาดึงดูดนักท่องเที่ยวอีก หนังบางเรื่องก็โปรโมทการท่องเที่ยวของเมืองที่ถ่ายทำได้เหมือนกัน ผู้ชมหลายคนคงพยายามไปที่นั่นเพื่อจะพิสูจน์ว่ามีรักแท้โรแมนติกแบบนั้นไหม อย่าง Notting Hill ไงคะ

 

เมื่อเร็วๆ นี้ได้มีโอกาสดูซีรี่ส์อเมริกันเรื่องหนึ่ง ชื่อ Lipstick Jungle มหัศจรรย์ก็ตรงที่ว่าเรื่องนี้เคยเป็นนิยายติดอันดับขายดีและสำนักพิมพ์ที่เราแปลงานให้อยู่ก็ได้นำมาแปลเป็นภาษาไทยวางตลาดไปนานแล้ว โดยตอนที่เขาจะตั้งชื่อเรื่อง คุณบ.ก. ยังอุตส่าห์ให้เกียรติโทรมาปรึกษาเราด้วยว่าจะให้ชื่อ นางร้ายไฮโซ ดีไหม เราชอบใจ สนับสนุนทันที ตอนนั้น นางมารสวมปราด้า กำลังมาแรงด้วย แต่จนแล้วจนรอดก็ไม่เคยได้อ่านหรอกค่ะ จนน้องที่ทำงานเล่าเรื่องให้ฟังแล้วให้วีซีดีมาดูเมื่อไม่กี่วันนี้เอง

 

เนื้อเรื่องโดนใจมากตรงที่เป็นเรื่องของผู้หญิงวัยทำงาน 3 คน (ไม่อยากเรียกว่าสาวใหญ่เพราะฟังดูแก่จัง) เป็นตัวของตัวเอง เป็นตัวเดินเรื่องและตัวละครผู้ชายในเรื่อง คือ บรรดาสามีและแฟนของผู้หญิงสามคนนี้ ก็เป็นแค่ตัวประกอบเท่านั้นเอง ดาราที่เขาเลือกมาก็เหมาะสมดีค่ะ คือ ไม่ใช่วัยรุ่น กรี๊ดกร๊าด แต่เป็นผู้หญิงที่ดูฉลาด สุขุม เป็นผู้ใหญ่เต็มตัวด้วยวุฒิภาวะ หน้าที่การงาน และสถานภาพทางครอบครัวด้วย การแต่งกายก็ช่างเลือกได้เหมาะสม โดยรวมแล้วองค์ประกอบเรื่องนี้เนี้ยบมากค่ะ พวกหล่อนเป็นผู้หญิงที่เรียกว่าอยู่แถวหน้าของวงการทำงาน เป็นผู้บริหาร ว่างั้นเหอะ ดูแล้วอินมาถึงสถานการณ์ในที่ทำงานที่พวกเธอต้องเจอ แล้วก็รู้สึกทึ่งไปกับความเฉลียวฉลาด ไหวพริบในการแก้ปัญหา แล้วก็รู้สึกว่าผู้หญิงเรานี่ทำอะไรได้มากมายจริงๆ และผู้ชายก็ควรจะต้องยอมรับว่างานบางอย่างพวกคุณทำสู้เราไมได้จริงๆ ฮา

 

คนหนึ่งเป็นผู้บริหารสตูดิโอหนัง คนหนึ่งเป็นบรรณาธิการบริหารของแมกกาซีนแฟชั่น อีกคนเป็นนักออกแบบเสื้อผ้า เพราะฉะนั้น เราก็จะได้เห็นฉากสวยๆ งามๆ เครื่องแต่งกาย เครื่องประดับ อุปกรณ์ประกอบฉากที่ดูดีทั้งเรื่องทีเดียวค่ะ และดารานักแสดงชายที่มาเล่นในเรื่องคนหนึ่งก็หน้าตาน่ารักมาก แบบว่าดังกระฉูดไปเลยจากเรื่องนี้ โดยเฉพาะโรเบิร์ต บัคลีย์ ทั้งที่เป็นบทเล็กๆ นางเอกสาวทั้งสามในเรื่องดูจะมีปัญหาด้านความสัมพันธ์กันทั้งหมด คนหนึ่งแต่งงานกับสามีซึ่งไม่มีงานเป็นหลักแหล่ง อีกคนแต่งงานกับศาสตราจารย์นักวิชาการที่ดูจะไม่ค่อยสนใจเธอเท่าไหร่ และอีกคนยังคบคนโน้นคนนี้เรื่อยไปแบบเด็กสาว เหมือนเป็นคำสาปของผู้หญิงทำงานเลยนะเนี่ย ประมาณ Lucky in Game แต่ไม่ Lucky in Love

 

มีฉากและคำพูดที่น่าประทับใจในเรื่องนี้มากมายเลยค่ะ เดี๋ยวขอดูอีกสักสองสามรอบจะยกมาเป็นตัวอย่าง ตอนแรกไม่เคยคิดว่าจะดูซีรี่ส์เรื่องไหนอีกนอกจาก Friends แต่ตอนนี้ลองเปิดใจดู ก็บันเทิงดีนะคะ มีรูปพระเอกมาอวดด้วย

 

 

 

 

2 Comments »

  1. โอะ..โอ๋ เห็นทีเราต้องดูซักที อุตสาห์มี dvd แต่ก็ไม่มีเวลาดูหละคะ เผอิญดูเรื่องญี่ปุ่นอยู่คะ เรื่อง the departures เนื้อหาดีมาก พระเอกเป็นนักเชลโล่ แต่ชีวิตพลิกผันให้เป็นคนแต่งศพหละคะ เรื่องนี้ได้รางวัล japan academy ยอดเยี่ยม 10 รางวัลเลยนะคะ สนใจบอกได้คะ

    Comment by Tuk_silk — July 27, 2009 @ 4:22 pm | Reply

  2. พระเอกญี่ปุ่นกับพระเอกผมทองน่าจะมีแรงดึงดูดต่างกันหน่อยนะคะ แล้วแต่รสนิยมส่วนตัวค่ะ ขอบคุณที่แวะมาให้กำลังใจเหมือนเคย ดีใจที่มีแฟนคลับสาวสวยด้วย

    Comment by Blossom — July 27, 2009 @ 5:43 pm | Reply


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: